贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

sortir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發現10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

sortir 常用詞TEF/TCF專四

音標:[s?rtir]發音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 sortir 的動詞變位

v. i. [助動詞用être]
1. 去, 來, 外
sortir de chez soi 從家里
sortir du spectacle 看完戲
Le train sortit du tunnel. 火車穿隧道。
sortir se dégourdir les jambes 去活動活動雙腿


2. 流, 逸, 排, 散發
Une fumée légère sortait de la chemine. 一縷輕煙從煙囪冒
[用作v. impres. ] Il sort de ce marais une odeur insupportable. 從這沼澤散發一股難聞的氣味。


3. , 偏離, 溢
sortir des rails
sortir du sujet 離題
sortir de son caractère [俗]發
sortir de la compétence de qn 某人的能力; 某人的權力范圍
sortir de ses gonds (門、窗)脫鉸鏈; [轉]不可遏, 勃然大
ne pas sortir de là [俗]堅持已見
sortir de mesure [樂]脫板
sortir du ton [樂]走調
Cela m'est sorti de la tête (de la mémoire). [俗]我把這個忘了。
La rivière sort de son lit. 河水溢河床。


4. 長, 萌; [轉]發表, 版, 上映
Les blés sortent de la terre. 麥子長來了。
Les bourgeons viennent de sortir. 芽剛冒尖。
Ce livre est sorti. 這本書版了。
{用作v. impers. } Il lui est sorti une dent. 長了一顆牙。


5. 突, 露
pierre qui sort du mur 墻上突的石塊
Les yeux lui sortent de la tête. [轉, 俗]目圓睜。


6. (游戲、抽簽中)
chiffre qui n'est sorti qu'une fois sur mille coups 一千次中、只現一次的數字

7. 離開
sortir de table 離開餐桌
[獨立使用]Les écoliers sortent à quatre heures. 小學生四點鐘放學。

8. 結束, 了結
sortir d'un entretien 結束會議
J'ai trop à faire, je n'en sors pas. [俗]我要做的事情太多了, 一時結束不了。
sortir de (+ inf. ) [俗]剛剛:Il sortait de travailler. 剛做完工作。
sortir d'en prendre 剛吃, 剛喝; 受夠了, 不冒這個險了, 不想再干了


9. 度, 脫離, 擺脫
sortir de l'hiver 度
sortir de la misère 擺脫苦難
sortir de soi 擺脫個人圈子
sortir de la vie 去世
[冠詞省略]:sortir d'apprentissage 學藝滿師
sortir d'embarras 擺脫困境
sortir de maladie 病愈
[與表語連用]:sortir vainqueur d'un dur combat 經一場艱苦戰斗而告勝


10. 自, 來自; 有結果
?a sort du c?ur!
[用作v. impers. ] que va-t-il en sortir? 會有什么樣的結果呢?


11. 身于; 畢業于
sortir d'une famille ouvrière 身于工人家庭
nouvellement sorti de l'université 新近從大學畢業的
officiers sortis du rang 行伍身的軍官
D'où sortez-vous? [俗]你從哪兒鉆來的?[指長時間不見面或對方不知道某事表示驚訝]


12. 產自, 自[指產品等]
les tissues qui sortent de cette fabrique sont excellents. 這家廠的布質量很好。
Cela sort des mains d'un habile ouvrier. 這自一個巧匠之手。


v. t. [助動詞用avoir]
1. 帶去, 領去, 陪
sortir un enfant 帶一個孩子
sortir un cheval de l'écurie 把一匹馬牽馬廄


2. 掏, 拿, 取, 拉
sortir un livre de son cartable 從書包里拿一本書
sortir la voiture du garage 把汽車從車庫里開
sortir un blessé des décombres 一個受傷者從瓦礫中拉


3. [民]趕走; 淘汰
sortir un importun 攆走一個討厭的家伙
se faire sortir 被攆走; 被淘汰


4. 解救
sortir les pauvres de leur ab?me de misère 把窮苦人們從苦難中救

5. 版,
sortir un nouveau type de camion 產一種新型卡車
Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année. 這家版社每年許多書。


6. [俗]說
Il nous en a sorti une bien bonne. 給我們說了一段非常有趣的故事。

7. [僅用第三人稱][法]得到, 產生
La sentence sortira son plein et entier effet. 判決將全部生效。

se sortir v. pr.
[俗]擺脫, 脫身
s'en sortir 脫身
Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas. 我不知道將怎么從這一困境中脫身。


n. m.
<舊><書>走

au sortir de
prép. [短語]

在離開…時, 在…結束時
au sortir de l'école 離校時
au sortir de l'entretien 會議結束時
au sortir de l'hiver 在



常見用法
les boutons de rose sont sortis 玫瑰長花苞
sortir la voiture 把汽車開

助記:
sort命運+ir動詞后綴

詞根:
sort 命運,種類

派生:
  • sortie   n.f. 外;下班;放學;口;版,

用法:
  • sortir de + lieu 從某地

近義詞:
affleurer,  débiter,  déborder,  dégager,  dépêtrer,  exhiber,  extraire,  faire,  na?tre,  percer,  provenir,  retirer,  s'écouler,  se dégager,  se montrer,  couler,  émaner,  jaillir,  s'exhaler,  sourdre

sortir de: dévier,  partir,  quitter,  s'éloigner,  déborder,  écarter,  sauver,  venir,  tirer,  

se sortir: se débrouiller,  dégager,  dépatouiller,  remettre,  dépêtrer,  guérir,  revenir,  tirer,  

反義詞:
accéder,  enfermer,  enfoncer,  enfouir,  engager,  entrer,  introduire,  monter,  pénétrer,  rentrer,  se barricader,  se calfeutrer,  se clo?trer,  conserver,  garder,  suivre,  tenir,  arriver,  se rendre,  glisser

sortir de: rester,  

se sortir de: s'enliser,  

聯想詞
rentrer回來,回到;entrer進入;enfermer關閉,監禁;ressortir來;quitter離開;enfoncer進入深處,插入;ouvrir開,打開;plonger浸入;finir完成,結束;arriver到達,抵達;ramener再帶來;

Il tira le tiroir, sortit un livre.

打開抽屜一本書。

Il est sorti au clair de lune.

趁著月色清亮,了。

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我會完成這項工作,然后

Une fumée légère sortait de la cheminée.

一縷輕煙從煙囪

Nous sortons du cadre de notre contrat.

我們了我們合同的范圍。

Les élèves ont sorti leurs cahiers.

學生們們的作業本。

Il est sorti de chez lui.

從家里

Je ne suis pas assez en forme pour sortir.

我精神狀態不好,沒法

Sortez-vous ce soir?

今晚你去嗎?

On est sorti marcher ensemble.

我們一起去散步。

Il nous salua et sortit.

和我們打完招呼然后了。

Nous sortons peu le soir.

晚上我們很少

Un paquet de lessive dans la main, elle sortit de l'appartement.

她手里提著一包洗滌劑走了房子。

J'ai trop froid, je ne veux pas sortir

我太冷了,就不想了。

J’ai trop à faire, je n’en sors pas.

[俗]我要做的事情太多了,一時結束不了。

J'ose espérer que votre nom sortira bient?t.

我很希望您的名字早日被抽到

Bonjour, monsieur ; monsieur Sherlock Holmes est sorti, je crois.

先生你好,福爾摩斯先生已經了,我猜.

Le directeur permet que les élèves sortent le soir.

主任允許學生晚上

Fermez la porte et les fenêtres avant de sortir!

你們去前,關上門窗!

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

我越不門, 就越不想門。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發現問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 sortir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。