贝尔格莱德-马德里时间-足球去哪里买赌注-欧洲杯小组赛出线名额|www.tffyw.com

詞條糾錯
X

manger

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

manger 常用詞TEF/TCF

音標:[mɑ??e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 manger 的動詞變位

v. t.
1. 吃; 吃飯:
manger du riz 吃(米)飯
manger comme quatre 吃得非常多
salle à manger 餐廳
[轉]manger son blé en herbe 寅吃卯糧
manger la consigne 忘記命令
manger le morceau [民]咬出同黨, 完全供認
manger ses mots 說話含糊不清
manger son pain blanc le premier 先甜后苦。 從最稱心的部分開始做起
manger de la vache enragée 過著貧如洗的生活
manger qn des yeux 貪婪地盯住某人
manger un bébé de caresses 對嬰兒倍加愛護
Il ne vous mangera pas. 他不會吃掉你。 你不用怕他。
Il y a à boire et à manger. 此事有利有弊。
je ne mange pas de ce pain-là. 我不屑于做這種事。我不會因五斗米折腰。


2. 蛀蝕; 腐蝕:
étoffée mangée aux mites. 蟲蛀的布料
le fer mangé par la rouille 銹蝕的鐵
se manger les sangs [轉]受著憂慮折磨


3. 蓋沒, 淹沒::
le visage mangé de barbe grise 被灰胡子蓋沒的臉

4. 消耗, 耗用:
Ce fourneau mange beaucoup de charbon. 這只爐子很費煤。

5. [轉]揮霍, 浪費:
manger son bien 揮霍財產
manger de l'argent 虧空, 蝕本
manger du temps 花費時間


v.i.
吃;吃飯
manger à sa faim 盡量吃飽

se manger v. pr.
1. 被吃:
La laitue se mange en salade. 萵苣做生菜吃。

2. 互相吞食:
se manger le nez [民]激烈爭吵; 毆斗

n. m.
1. <舊>吃
2. <俗>飯菜, 食物, 餐



常見用法
manger ses mots 說話含糊不清
faire à manger 做些吃的
inviter qqn à manger 請某人吃飯
ces champignons ne se mangent pas 這些蘑菇不能吃

聯(lián)想:
  • consommer   v.t. 完成;食用;消耗,消費;v.i.(在咖啡館、酒館等)喝飲料

名詞變化:
mangeur, mangeuse
近義詞:
attaquer,  claquer,  consommer,  croquer,  dilapider,  dépenser,  engouffrer,  absorber,  becqueter (populaire),  bouffer (populaire),  boulotter (populaire),  briffer (argotique),  ingurgiter,  corroder,  br?ler,  user,  claquer (populaire),  dissiper,  engloutir,  bafrer (populaire)
反義詞:
amasser,  garder,  épargner,  économiser,  cracher,  rendre,  vomir
聯(lián)想詞
boire喝,飲;cuisiner烹調,燒,煎,炒;dormir睡,睡覺;bouffer貪婪地吃,大吃;grignoter點地吃;go?ter嘗,品嘗味道;consommer消耗,消費;déguster品味,品嘗;repas餐,飯食;nourriture食物;nourrir供給食物,喂養(yǎng);

Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!

天哪,看他吃飯的樣子,簡直是狼吞虎咽!

Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .

睡覺前,我習慣個梨。

L'infirmière fait manger un malade.

護士在病人吃飯。

On déjeune dans la salle à manger.

我們在餐廳吃午飯。

Elle mange peu pour garder la ligne.

為了保持身材,她幾乎不太東西。

Elle mange la pomme avec la peau.

蘋果連皮起吃。

Je ne peux pas manger de poulet.

我不想雞肉。

Petit Nicolas mange un gateau au chocolat.

小尼古拉塊巧克力蛋糕。

Les enfants mangent des tartes aux pommes.

孩子們蘋果餡餅。

Qui veut manger un ?uf au plat?

誰想荷包蛋?

Il faisait des grimaces en mangeant ses escargots.

他在蝸牛時做了個鬼臉。

Ce midi, nous mangeons un r?ti de boeuf.

中午,我們了烤牛肉。

Il ne mange jamais de viande de porc.

他從不豬肉。

Il y a à boire et à manger.

有吃的也有的。

Il ne mange que de la salade.

他只吃色拉。

Les enfants mangent à la cantine.

孩子們在食堂用餐

Il a envie de manger plus.

他還想多點。

Il aime manger des petits pois.

他喜歡豌豆。

Elle préfère manger des choux chinois.

她更喜歡菜。

Ce fourneau mange beaucoup de charbon.

這只爐子很費煤。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 manger 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。